ホーム
     


ロシアにこのページをメールしてください。プリンターになフォーマットこのページをブックマークをしてください。にするのいをしてください。 ロシアテキストのきさをやしてくださいテキストのきさをさせてください

ロシア連邦(ロシアれんぽう、Росси́йская Федера́ция、Rossiyskaya Federatsiya)、通称ロシアロシア語Росси́я

Росси́я


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

)は、ヨーロッパアジアにまたがる世界最大の領土を持つ連邦制共和国。首都はモスクワ

北西から順にノルウェーフィンランドエストニアラトビアベラルーシリトアニアポーランド(ポーランドとの国境バルト海とリトアニアに囲まれた飛び地領であるカリーニングラード州である)、ウクライナグルジアアゼルバイジャンカザフスタン中国モンゴル北朝鮮と国境を接し、北は北極海、東は太平洋に囲まれる。日本とはを隔てた隣国で、日本との間には国境が不確定な部分が有るため正確な数値は出せないが、北方領土他を除く日本の最北端である北海道稚内市宗谷岬サハリン州のサハリン島(樺太島)南端の距離は43kmであり、日本の領土からみて最も近くにある国である。(ただし、サハリンの南半分については、日本政府は「国際法上は所属未定地」との立場を取っている。) また、実効支配という観点から見ると、北海道根室市納沙布岬と、日本が領有権を主張しているがロシアが実効支配している、いわゆる北方領土貝殻島との距離はわずか3.7kmしかない。

{{基礎情報 国| 略名 =ロシア| 日本語国名 =ロシア連邦| 公式国名 ={{lang|ru|Российская Федерация}}| 国旗画像 =Flag of Russia.svg| 国章画像 =| 国章リンク =国章| 標語 =なし| 位置画像 =LocationRussia.png| 公用語 =ロシア語1| 首都 =モスクワ| 最大都市 =モスクワ| 元首等肩書 =大統領| 元首等氏名 =ウラジーミル・プーチン| 首相等肩書 =首相| 首相等氏名 =ミハイル・フラトコフ| 面積順位 =1| 面積大きさ =1 E13| 面積値 =17,075,200| 水面積率 =0.5%| 人口統計年 =2005| 人口順位 =7| 人口大きさ =1 E8| 人口値 =142,893,540| 人口密度値 =8| GDP統計年元 =2005| GDP値元 =20兆9,439億| GDP統計年MER =2005| GDP順位MER =10| GDP値MER =7,554億| GDP統計年 =2005| GDP順位 =10| GDP値 =1兆5,890億| GDP/人 =11,100| 建国形態 =独立
 - 主権宣言
 - 完全独立| 建国年月日 =ソビエト連邦解体による
1990年6月12日
1991年12月26日| 通貨 =ルーブル(A$)| 通貨コード =RUB| 時間帯 =+2 ~ +12| 夏時間 =+3 ~ +13| 国歌名 =ロシア連邦国歌| ccTLD =RU| 国際電話番号 =7| 注記 =註1 : 連邦構成主体の各共和国は連邦公用語(ロシア語)とは別に、自らの公用語を定めうることが憲法で認められている。 }}

国名

正式名称は、{{lang|ru|Российская Федерация}}(Rossíjskaja Federácija; ラシースカヤ・フェデラーツィヤ)。略称{{lang|ru|РФ}}。通称、{{lang|ru|Россия}}(Rossíja; ラシーヤ)。

キリル文字のラテン文字転写、ロシア語のカタカナ表記にはいずれも多数の方式、表記があり、ここにあげたものは一例である(本記事の以下の転写も同じ)

日本語表記は、ロシア連邦。通称ロシア(まれにロシヤとも)。日本語の漢字表記は露西亜で、略称は(現在は旧ロシア帝国と区別するためとも示される事もある)。江戸時代にはをろしやと呼ばれていた。

ロシアの国名は、現在のロシア北西部とウクライナベラルーシにあたる地域の古名であるルーシ({{lang|ru|Русь}} (Rus'))をギリシア語の発音によって変更された名前である。この名は、現ロシア北西部にあたる北東ルーシに起こったモスクワ大公国が北東ルーシを統合し、全ルーシへと拡大しようとした16世紀イヴァン4世(雷帝)の頃に使われ始め、全ルーシをおおよそ統合し終え、アジアにも勢力を広げた18世紀初頭のピョートル1世(大帝)が自国を外来語でロシア帝国と称したことにより正式の国名となった。

ロシア帝国期以前は、ロシアという語はかつてのルーシ全域を指し、ロシア北西部を「大ロシア」、ウクライナを「小ロシア」(「ルーシの中心地」という意味)、ベラルーシを「白ロシア」と呼んでいた。しかし、ウクライナとベラルーシの人々は次第にロシア人と異なった民族意識を醸成していったために、これらの国々はソ連邦下でロシアと別々の共和国とされ、ソ連邦の解体により別々に独立することとなった。

歴史

詳細はロシアの歴史を参照

ロシアとウクライナベラルーシの原型である中世ルーシ地域は、862年ノルマン人リューリクノヴゴロドの公となり、その一族が東スラヴ人の居住地域に支配を広げていく過程で形成されたと年代記に記録される。当初のルーシの中心は、現在はウクライナの首都であるキエフであり、現在のロシアの中心である北東ルーシはむしろ辺境で、モスクワの街もまだ歴史には登場していなかった。支配者層を含めてスラヴ化したキエフ公国は、9世紀東ローマ帝国(ビザンツ帝国)から東方正教会派のキリスト教ギリシャ=ビザンツ文化を受容し、独特の文化を育んだが、13世紀初頭にモンゴルによって征服され、キプチャク・ハン国の支配下に入った。

数多くいるルーシ諸公のひとりに過ぎなかったモスクワ公は、モンゴル支配下でルーシ諸公がハンに納める貢納を取りまとめる役を請け負うことで次第に実力をつけ、15世紀にキプチャク・ハン国の支配を実質的に脱してルーシの統一を押し進めた。モスクワ大公はイヴァン3世のときツァーリ(皇帝)の称号を名乗り、その支配領域はロシア帝国へと発展してゆく。ただし、国内の生産力は低く、西欧諸国からは異質の存在と見られていた。16世紀イヴァン4世(雷帝)が近代化と皇帝集権化、シベリア進出などの領土拡大を進めたが、彼の死後は大貴族の抗争で国内が大混乱に陥り、ポーランドによるモスクワ占領まで起こった。

1613年ロマノフ朝が成立すると、大貴族と農奴制に支えられ、封建色の強い帝国の発展が始まった。18世紀ピョートル1世(大帝)は急速な西欧化・近代化政策を強行し、新首都サンクトペテルブルクの建設(1703)、大北方戦争(1700~1721)での勝利を経てロシア帝国の基盤を築いた。彼の時から正式に皇帝の称号を使用し、西欧諸国からも認められた。また、エカチェリーナ2世ポーランド分割に参加し、欧州での影響力を増加させた。彼女は大黒屋光太夫に謁見し、アダム・ラクスマンを日本に派遣して、日露関係史が実質的に始まった。

19世紀になるとロシアはナポレオン戦争に参戦し、1812年にはナポレオン・ボナパルト指揮のフランス軍に侵攻されたが、大損害を負いながらこれを撃退し、戦後はフィンランドポーランド立憲王国を支配して、神聖同盟の一員としてウィーン体制を維持する欧州の大国となった。国内でのデカブリストの乱やポーランド反乱などの自由主義・民族主義運動は厳しく弾圧された。

19世紀後半からは不凍港を悲願として南下政策を推し進めていき、これによってトルコ等周辺国と戦争を引き起こし、イギリスとの対立が激化していく。しかしクリミア戦争ではイギリス・フランスに惨敗し、帝国の後進性が明確になった。1861年に皇帝アレクサンドル2世農奴解放令を発布し、近代的改革への道を開いたが、農村改革や工業化のテンポは遅く、ナロードニキによる農村啓蒙運動も政府の弾圧を受けた。政治的自由化の遅れへの不満は無政府主義者による皇帝暗殺まで発展した。この時期、極東では沿海州を清から獲得しウラジオストクを建設した。

19世紀末には、ロシアはそれまでのドイツ・オーストリアとの三帝同盟からフランスとの露仏同盟に外交の軸足を移し、汎スラヴ主義によるバルカン半島での南下を極東での南下政策と平行させた。フランス資本の参加によりシベリア鉄道の建設が行われている。1905年血の日曜日事件(1905年)が発生し、日露戦争で敗れると、ロシアはイギリスと英露協商、日本と日露協約を締結し、三国協商に立ってドイツやオーストリアと対立した。国内ではドゥーマ(国会)の開設やピョートル・ストルイピンによる改革が行われたが、皇帝ニコライ2世の消極的姿勢もあって改革は頓挫し、帝国の弱体化は急速に進行した。その中で、都市部の労働者を中心に社会主義運動が高揚した。

第一次世界大戦では連合国の一員としてドイツ・オーストリアと開戦したが、敗北を重ねて領土深くまで侵攻された。第一次世界大戦中の1917年に起こったロシア革命ロマノフ王朝は倒された。革命後、ウラジーミル・レーニンポーランドバルト三国フィンランドの独立承認で帝国の西方領土の一部を手放した後、ボリシェヴィキ(共産党)を率いて内戦に勝利し、1922年ソビエト連邦を建国した。旧ロシア帝国領の大部分を引き継いだソ連を構成する4共和国(その後15まで増加)のうち、ロシア人が多数派を占める大部分の地域はロシア・ソビエト社会主義連邦共和国となった。ソビエト連邦とロシア共和国の首都はレニングラードと改称されたサンクトペテルブルクからモスクワへと約200年ぶりに戻された。また、ロシア共和国内に居住する少数民族については、その人口数などに応じて自治共和国、自治州、民族管区などが設定され、事実上ロシア共和国とは異なる統治体制をとった。

ソビエト体制ではロシア共和国は他の連邦加盟共和国と同格とされたが、面積・人口とも他の共和国を圧倒していたロシアでは事実上連邦政府と一体となった統治が行われた。ソビエト連邦共産党内に「ロシア共産党」は創設されず、第二次世界大戦後の国際連合でもウクライナや白ロシア(現在のベラルーシ)と異なり単独での加盟が認められなかった。

第二次世界大戦では西部の広大な地域をドイツに占領され、大きな被害を受けた。戦後はソ連国内の戦災地を中心に新たな国内移住が進められ、経済復興が進められた。特にエストニアラトヴィアなどではロシア人の比率が急増し、ソビエト連邦解体後の民族問題の原因となった。また、1946年には旧ドイツ領の東プロイセンの北部をカリーニングラード州、日本から占領したサハリン島南部(南樺太)とクリル列島千島列島歯舞諸島色丹島を含む)全域をサハリン州として編入した。一方、1954年には黒海沿岸のクリミア半島