ホーム
     


日本にこのページをメールしてください。プリンターになフォーマットこのページをブックマークをしてください。にするのいをしてください。 日本テキストのきさをやしてくださいテキストのきさをさせてください

このページは半保護の方針に基づき、ユーザーの編集が制限されています。

Template:半保護シンプル版

この記事では国名としての日本(国)について記述しています。
その他の「日本」については日本 (曖昧さ回避)をご利用ください。
その他の「日本国」については日本国 (曖昧さ回避)をご利用ください。

日本国(にほんこく、にっぽんこく)は、東アジアユーラシア大陸)の東方にある島国である。通称は日本

Wikipedia:ウィキポータル 日本も参照のこと。

日本国

}}|125px|}の国旗}} }
○○○}}}の国旗|国旗}

国の標語 : }
国歌 : ○○○}}}の国歌|}
}}}|250px|}の位置

公用語 }
首都 }
最大の都市 }
} }
} }
面積
 - 総計
 - 水面積率
世界第}位
}}} m²|}km²
}
人口
 - 総計(Xxxx}}}年
 - 人口密度
世界第}位
Xxxx}}}|}
}人/km²
GDP(自国通貨表示)
 - 合計(Xxxx}}}年

}}
GDPMER
 - 合計(Xxxx}}}年
世界第}位
}ドル
GDPPPP
 - 合計(Xxxx}}}年
 - 1人当たり
世界第}位
}ドル
}ドル
} }
通貨 }(}
時間帯 UTC }(DST: })
ccTLD .}
国際電話番号 }

}

使用方法はノートを参照。

rmy:Format:MoxtonThema

概要

日本は、第二次世界大戦後に成立した日本国憲法を最高規範として、司法・行政・立法の三権が分立する法治国家である。日本の国家理念ともいうべき立憲主義は、国民主権、それに基づく基本的人権の尊重、平和主義、の三つの柱を基調としている。日本国の国家元首について法的に明確な定めはない。日本国憲法は天皇を日本国と日本国民統合の象徴とする天皇は日本史上、世襲君主であった。日本が立憲君主国であるかどうかについては賛否両論がある。

また、日本の経済力はGDPMER: ドル時価換算)で世界第2位に位置している。日本は、G8の一翼をなして世界経済に強い影響力をもち、国際社会における経済支援等についての役割と責任も大きい。このことから日本は、アジアで唯一の先進国、経済大国である。海上交易・漁業ともに盛んな海洋国家でもあり、地政学上は典型的なシーパワーに分類される。

日本は基本的に単一民族国家であるが民族の定義も単一ではなく、単一民族であるかどうかは賛否両論がある。、人口のほとんどを占める日本民族以外にも、少数民族ともいえる人々もいる。少数民族とも考えられる人々には、

日本以外の国籍の人々が帰化する例も見られる。また、古くは戦国時代、近代では明治以降、日本を離れて外国に居住した日系人なども世界各地に見られる。

使用言語はほぼ完全に日本語であり、慣習法として日本語が公用語になっている。ただし最近は様々なところで英語が使用される機会も増えている。

沖縄県の琉球方言(ウチナーグチ)を「琉球語」とする考え方も一部にある。 アイヌ民族アイヌ語などもあるが、現在は日常会話で耳にすることは少なく、アイヌ語の話者はごく少なくなっているのが現状である。

地勢的には、日本海を挟んで朝鮮半島大韓民国朝鮮民主主義人民共和国)・ロシア連邦(ロシアとは日本海以外にオホーツク海をも挟んで接している)と接し、東シナ海を挟んで中華人民共和国中華民国台湾)などに接している。また、南方では小笠原諸島の延長線上にミクロネシア北マリアナ諸島)がある。

国名

正式名称は日本国である。日本の国号が成立する以前は倭国、大和、葦原中国または豊葦原中国、中津国ともいわれた。現在の通称は、日本。その昔は日本を指す言葉として神州、本朝などがある。また、中国大陸の扶桑蓬莱伝説に準えた扶桑という呼び方も存在した。明治時代から終戦までの国号は大日本帝國であり、当時は帝國、皇國ともいわれた(國は国の旧字体)。また、現在でも日本国の印鑑「国璽」には「大日本」の名称が使用されている。

国名の読み方には「にっぽん」と「にほん」の2通りの読み方がある。日本政府は正式な読み方を明確に定めていない。 しかし、日本の紙幣などには「NIPPON GINKO」と描かれているように、公的な機関においては「にっぽん」と読ませる場合が多い。なお、日本語の発音の子音にh音が登場したのは江戸時代になってからという日本語音韻学上の定説からすれば、「にほん」より「にっぽん」が古いことは自明であり、その過程で「にふぉん」とも発音されていた時期があることも、『日葡辞書』などの記録に明らかである(これについては「」を参照)。

また「やまと」とも訓じ、古くは「ひのもと」と読まれていた可能性も示唆されている。その場合、上古の発音に遡っての上記の議論は本質的ではない。近代の発音に於いても「日本」という文字の並びを素直に読むなら「じつほん」「にちほん」、あるいはそれが促音便した「じっぽん」「にっぽん」であろうし、そもそも「日」に本来「に」の読みはない。「にほん」というのは、促音や拗音の表記法が確立されていなかった時代に「日記」が「にき」と表記されたように、「にっぽん」が「にほん」と書かれたものが、その後、誤って促音が元々なかったと判断されて読まれるようになったものと推測される。

日本の最初の用例は、645年7月に高句麗百済の使者に示した詔の「明神御宇日本天皇(あきつみかみとあめのしたしらすやまとのすめらみこと)」という語である(『日本書紀』大化元年七月の条)。なお、日本という国名が最初に定められたのは、701年施行の大宝律令とされる。734年には井真成の墓誌として中国大陸でも使用されている。

公式の英語表記は、Japan Japan


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

表示例


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||


このテンプレートは日本語以外の表記を行う際に言語コードを明示的に指定して表示させるテンプレートです。第一引数として言語コードをISO 639のコードで与え、第二引数に実際に表示させる文字列を与えます。なお同一言語にもかかわらず地域差が存在する場合には、ISO 639コードに続きハイフンを置きISO 3166-1で規定されている国名コードを続けます.次に第一引数の例を示します.言語コードおよび国名コードについての詳細はそれぞれの項を参照してください。

日本語
ja
日本で用いられている日本語
ja-jp (通常は用いられない)
英語
en
イギリスで用いられている英語
en-gb
朝鮮語
ko
朝鮮民主主義人民共和国で用いられている朝鮮語
ko-kp (日本語版では通常用いられない)
中国語
zh (簡体字
台湾で用いられている中国語
zh-tw (繁体字

このテンプレートを使うことで、漢字のグリフの違いを表現したりハングルの文字化けを防げます。

例1: 「骨」

「骨」という字のグリフは日本語と中国語では左右対称となっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||||

表示例

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例
表示例

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

||{{lang|zh-tw|骨}}||{{lang|ko|骨}}

表示例zh|骨}}zh-tw|骨}}ko|骨}}

例2: 「葛」

「葛」という字のグリフは日本語では下が「匂」になっているが、日本語以外では「{{lang|zh-tw|匃}}」になっている。

日本語中国語中国語 (台湾)朝鮮語
入力例{{lang>zh|葛}}{{lang>zh-tw|葛}}{{lang>ko|葛}}
表示例zh|葛}}zh-tw|葛}}ko|葛}}

ジャパン)。略記としては{{lang|en|JPN}}が用いられる。{{lang|en-US|JAP}}(ジャップ)は、アメリカ英語では侮蔑的な意味があるのでイギリスではこの傾向は薄い。、使用には注意が必要である。また、最近の英語表記では{{lang|en|Nippon}}(ニッポン)が用いられることが多い。具体的にはUPU等によるローマ字表記(1965年以降)、日本郵政公社切手日本銀行券などで{{lang|en|Nippon}}表記を用いている。なお{{lang|en|Nippon}}の先頭三文字で略した{{lang|en|NIP}}(ニップ)は、{{lang|en|JAP}}よりも強い侮蔑・差別の意味合いがあるので、使用するべきではない。この場合の略称は{{lang|en|NPN}}となる。

ジャパン(:{{lang|en|Japan}})、ジャポン(:{{lang|fr|Japon}})、ヤーパン(:{{lang|de|Japan}})、ジャッポーネ(:{{lang|it|Giappone}})、ハポン(西:{{lang|es|Japón}})、イポーニヤ(:{{lang|ru|Япония}})、イープン(・{{lang|th|ญี๋ปุ่น}})などの、世界の多くの言語において日本を意味する固有名詞は、ある時期にある地域の中国語で「日本国」を発音したもの(ジーパングォ)を写し取ったジパング (Xipangu) 或いはジャパング (Japangu) を語源とするとするのが定説である。中国や朝鮮などの漢字文化の影響の強い地域においては、リーベン(:{{lang|zh|Rìbĕn; 日本}})、イルボン(:{{lang|ko|일본; 日本}})、ニャトバーン(:{{lang|vi|Nhật Bản; 日本}})ベトナムフランス植民地になるまで漢字を使用していた。その時代の名残である。等、そのまま「日本」を自国の発音で読むというやり方をしている。

首都

首都東京世界最大の都市圏でもある(都市圏人口は約3300万人)。東京都特別区の人口は約810万人である。東京には、皇居のほか、国家の最高機関国会内閣最高裁判所があり、政治・経済の中心地であるため、首都を明確に定めた法令はないが実質上首都の機能を有している。1950年公布の首都建設法、1956年公布の首都圏整備法により、首都は東京都の区域内であるとの定義がされているため、東京を首都とする説が最も有力である。日本以外の国々においても東京が首都とされている。

事実上首都が京都から東京へ移った時期は諸説あり、1868年東京府が置かれたとき、1868年江戸城を東京城としたとき、1869年東京城を皇城としたときがある。 また、首都は京都であるという意見や、東京(東都)と京都が共に首都であるという意見も、少数ながら存在している。その根拠は、日本史上、平安京への遷都で定められた後、京都から東京への遷都の詔は出されていないため、現在も平安京遷都が有効であるというものである。こうした意見に対しては、遷都の詔がないからと言って首都移転がないとは言えないとの反論がある。

現在、一極集中した立法・行政・司法の中枢である首都機能を分散させるため、国会などで話し合われている。詳細は首都機能移転を参照。

主要都市・地方

日本国内の主要都市(東京以外)のうち、人口が200万人を超える都市は次の都市である。右側()内は1平方キロメートルあたりの人口密度。以下同様。

横浜は、東京のベッドタウン化に伴い人口が増加した。大阪は、終戦後の人口が約320万人であったが、郊外のベッドタウンの開発により減少した。名古屋は、中京圏の中核都市である。

人口が700万人を超え